“Holy shit looks like that son of a bitch @elonmusk really saved democracy as a casual side quest between playing Diablo 4 and sending rockets to Mars.”
— wassielawyerBetween the travel ban, the Janus decision, and Justice Kennedy’s retirement, we’ve got a riot on the Left, a party on the Right, and a bunch of Libertarians wandering around in a daze.
In idle moments, I find my brain trying to come up with replacement lyrics for a song that has enough… energy.
I’ll spare you for now…
Ad on reason.com just now, suitably modified:

The manufactured outrage about the processing of minors who were smuggled across the border (some with a parent) has exposed just how batshit-crazy the typical Leftist really is, but this one might be exceptional:
A criminal complaint shows Key is accused of calling Mast’s Washington, D.C. office Monday, and telling an intern who answered the phone, “I’m going to find the Congressman’s kids and kill them. If you’re going to separate kids at the border, I’m going to kill his kids. Don’t try to find me because you won’t.”
Spoiler alert: they found him very quickly.
For some reason, it’s difficult to find not-entirely-unsafe images combining the 猫耳 and 極上の乳 tags, so most of this set ended up hidden in the NSFW section.
This is an experiment in using only positive tags to select images, as opposed to the laundry list of exclusions Steven had to use to weed out the mountains of hideous crap on Gelbooru. Having a paid Pixiv membership allows me to sort by likes, which tends to eliminate that sort of thing, although the Pixiv community has more affection for certain things than I do…
No matter how hard they try (and they really, really do), the Hello!Project Costume Designers can’t make Maimi ugly.

Other not-uglies below, with the usual to-be-named-later.
I have a hate/tolerate relationship with so-called “programmer’s fonts”. Let me count the ways they suck, in no particular order:
\ and /
different weights!0O, l1, etc.00 is staring at you;
Hack takes this one step further, for an Eye-Of-Sauron effect).^>~*+=-})]|\/#$%&@).- not same length as + and = (surprisingly common!).For a long time, I’ve been using Anonymous
Pro,
hand-edited to fix its centerline problem, but the new winner is
Office Code Pro, which
suffers only from a slightly-twee %, a slightly-italic $, a
five-lobed *, and an ever-so-slight centerline offset for braces,
parens, and the v-bar (most easily seen in the -{| combo).
It is hands-down the cleanest, most usable fixed-width font I’ve ever found, fixing almost every problem with its parent, Adobe’s free Source Code Pro. Pity the repo just has the compiled fonts rather than the source diffs, because I’d love to fork it and fix those last few niggling flaws.
A couple of days ago I stumbled across the German name for the Chinese dough-enhancing technique called Tangzhong: Mehlkochstück. That was amusing, especially since there were two other related German techniques that involved different ratios and temperatures (quellstück and brühstück), none of which had been translated into English.
Today, I stumbled across an article by the author of the BraveTart cookbook, insisting that the Japanese name for the technique was yukone. This came as a bit of a surprise to me, since it doesn’t match the kanji used by any of the Japanese bread companies I found recipes from (at least one of which punned on the name with “Ii yu da ne!”).
Bonus: yudane bread-machine mix.
Her source initially seemed persuasive, however: a Japanese research paper involving using an MRI to examine bread structure with and without the “water roux” paste.
Unfortunately, the paper is in English, and does not include the kanji for “yukone”. My guess is 湯粉練 (“hot water” + “flour” + “to thicken into a paste”), but plugging that into Google returns absolutely nothing in Japanese, and just 湯粉 returns soups. The hiragana ゆこね doesn’t work, either.
So now I’m wondering if the paper’s phrasing “a process known as yukone in Japanese” just means “jargon invented by our research team”. This is supported by the article’s citations, which include a much more recent paper with the translated title: “Effect of Heated Gluten on Bread-making Qualities of Yudane Dough”.
Also, unlike the typical 5:1 water/flour ratio in tangzhong or 2:1 in yudane, they used a 1:1 ratio, which really is papier-mâché paste.
It’s yugone, 湯捏ね = “hot water” + “kneading”. Still no references on Amazon Japan, but the handful of recipes I found with those kanji used the same 1:1 ratio as the research paper. Some of them used “yugone” for the technique and “yudane” for the resulting starter.
If you’re in a Japanese bakery, look for 湯種食パン (yudane shokupan):
The reason I miss the old “recommended for you” paginated, categorized list is that your new tag-tile system constantly throws up nonsense like this:

Bottom line, the behavior that your new tile system encourages is anti-browsing: if the picture on a tile isn’t something that I want, I won’t click on that category at all. For now, it’s still possible to get the old list view for new and upcoming releases, which you don’t (usually) have a tile for, but the URLs aren’t visible on the site any more.
I should also point out that the tile system makes it much harder to improve recommendations. Old and busted: for each item, click “I own it” or “Not interested”. New hotness:
This, in a word, is bullshit.