“​‘You’re the System Administrator?’ Yes. I’ve been asked this before, and I think it mainly is because my head is shaved and I wear jeans and t-shirts to work everyday.”

"Who else would you be?"

— Jeff Blaine vs. Joshua Geller

Dear Amazon,


Please don’t pollute the well. Search results for the writer Masako Bandou return a link to an Amazon US product page for the title “13 of Pornographic Chica Japanese Language Book”. No details, no availability, no hint that the book has ever actually existed. Because it doesn’t.

The actual book sold by Amazon Japan is called “13のエロチカ”, which should properly be translated as “13 Erotic Stories”. The loanword used is “erochika”, which is not the nonexistent hybrid English-Spanish loanword “ero-chica”, but the perfectly ordinary “erotica”. The book even includes French on the title, “13 Histoires Erotiques”, just in case the casual viewer is confused.

The two possibilities are a lazy “self-publisher” using machine translation (of at least the titles) or a used book store that was trying to unload a bunch of used Japanese books, and was ambitious enough to hire someone who had taken a year of Japanese and could mangle the titles into Engrish, but didn’t bother including the ISBNs.

The only good thing I got out of this little adventure was the discovery that a Google image search for the acronym “asin” returns something far more interesting than publishing data.

Melon's Not Dead, or will they?


After being kicked out of Hello!Project in The Grownup Purge, idol group Melon Kinenbi’s career initially didn’t look much different. The label had been grudgingly giving them occasional promotion and a single once or twice a year, and they had a monthly concert gig with guest performers, and that continued. In fact, things improved slightly, with the release of five indie singles collaborating with other bands, leading up to their just-released album and DVD, Melon’s Not Dead (even available on the US iTunes store), and an upcoming 10th-anniversary tour.

Their last tour, and last album as a group. When the tour ends, they’re disbanding, and the team of Smoky, Quirky, Psycho, and Bambi will be no more.

My copy of the album arrived yesterday. I was already fond of Don’t Say Goodbye and Seishun On The Road, but some of the others don’t work for me, largely because the groups they collaborated with have very different styles. Review to follow.

Crossing the streams


I’ve been following Mari Yaguchi for some time, starting with her debut in Morning Musume, and I’ve been impressed at how well she’s diversified her career, enough that being kicked out of the band was only a minor setback to her plans for world domination. She’s well-established as an actress, writer, spokesmodel, tv host, and all-purpose talent, and she even still sings occasionally.

Yasutaka Tsutsui is a famous writer and actor, probably best-known in the US for his science fiction novella 時をかける少女 (“The girl who leapt through time”), the basis for the anime film of the same name. Pete and I have been trading notes on his work for a while, starting when he went looking for a short story he’d originally read in Russian. We eventually found the original Japanese version, and last week he sent me a copy, which I finished reading last night.

So what do I find this morning?

more...

Cambridge Mass. Suicide


This story about the “Cambridge Climate Congress” would be hilarious satire if it weren’t dead-serious social engineering. Click through to read the PDF about the “climate emergency” and the quest for “environmental justice”. Count the fluff-headed buzzwords scattered throughout. Picture their future, and when you’re through throwing up, bitch-slap a socialist.

How can you come back when you never left?


I’ve always thought of the phrase “comeback album” as meaning “first release in a long time from someone who’s dropped out of sight”. In the K-pop universe, it apparently means something quite different. Girls’ Generation released two incredibly successful EPs last year, had a major concert tour, released a single with a popular boy band, is constantly on television in one way or another, and one of the members is even the lead in the current theater production of Legally Blonde.

Everywhere you look, though, you see talk about their eagerly-anticipated “comeback” album, Oh!. Just like the Fall ’09 Genie EP was their previous comeback, and the Spring ’09 Gee EP was the comeback before that. The anticipation makes sense to me; they’re talented and hot, and their label invests in quality songwriting, choreography, costuming, and career development. It’s just that “comeback” seems to have crossed the ocean with only its literal meaning.

So, on to Oh!:

They’re performing this song constantly on television, in all three of the outfits featured, as well as little white tennis dresses with knee socks (go ahead and look; you know you want to), but that’s not all. The fans had barely recovered from the surprise ending of the video when they started performing the second song from the album, Show! Show! Show!. I could do without the excessively curly hair extensions and the “hats”, and to be honest, it’s not my favorite musical style, but I can watch them all day long…

more...

Um, isn't California kinda broke?


Trains. They fix everything.

Underground tunnels, elevated tracks and even "stacked trains" running through Palo Alto are all options still on the table for the California High-Speed Rail Authority, the agency charged with building a $42.6 billion high-speed-rail line between San Francisco and Los Angeles.

Random Thoughts


“I cried because I had no salt, until I met a man who had no entropy.”

Dear Microsoft,


You know, I’ve grown so accustomed to operating systems with native Unicode support that I’m still getting over the shock that Windows 7 still has I18N holes you could drive a truck through. And this time I’m not talking about the deep-seated belief that all USB keyboards have the same layout.

It would be one thing if you’d just chosen a different encoding, but no, the file system is UTF-16, text files open in UTF-8, and cmd.exe opens in ISO-Latin-1. I can switch cmd into UTF-8 with /u and manually change the output mapping with chcp 65001, but since I can’t select a font containing kanji, that’s of limited utility.

Thanks to the beta Console2 application, I can verify that it’s possible to get, say, a Perl script or a sqlite session to print kanji from cmd.exe, but since Console2’s developers circular-filed a bug pointing out that their app would be completely compatible with Chinese, Japanese, and Korean if the redraw code just counted characters instead of bytes, I don’t expect things to improve any time soon.

(Windows PowerShell, for all its apparent shell power, still runs in a window that can’t seem to display anything but basic missionary-position Western European characters)

I don’t want to layer Cygwin or Ubuntu on top of Windows, for obvious reasons, so I’m forced to resort to Emacs shell-mode to see gorgeous anti-aliased kanji on a bare-bones command-line (well, after I spent 45 minutes deciphering the poor documentation for the arcane font-mapping elisp commands…). Stone knives and bearskins, when any Mac or modern Linux distro supports nine billion languages out of the box.

Amusing note: did you know someone out there is trying to sell a C Shell port for $350 a seat? No, seriously. I’d have choked on my beer if I drank beer.

[and why am I trying to hack Japanese with Perl and SQLite on Windows when I have a perfectly good Mac or six, and a perfectly functional EeePC running Fedora12? Because the Lenovo S12 won’t melt flesh when the CPU gets busy, has a very nice screen and keyboard, and Win7 is in most other respects an excellent desktop operating system. I wasn’t kidding a while back when I said that Perl and Emacs are the difference between a computer and a toy; iPad enthusiasts take note…]

“Need a clue, take a clue,
 got a clue, leave a clue”