Cheesecake

Pixiv: Touhou Project


I suppose it was inevitable that I’d get around to this as a theme…

more...

3D Cheesecake 18


Apropos of nothing, a mostly-complete fan-translation of the original web-novels for Restaurant To Another World is available. While there’s cheesecake in these stories, it’s the literal sort, not involving the female cast. The more familiar form of cheesecake was apparently anime-original, dropped in at intervals to make sure the audience was paying attention.

more...

Pixiv Champloo 5


I think there are currently more Democrats running for President than there are pictures in this set…

more...

"artists who know what they like to draw": Studio Zombie


Wonderduck commented that the artist responsible for my Certain Scientific Cosplay posts “certainly knows what he likes to draw”, which reminded me of one I posted two years ago, where almost every girl CCreayus draws is just C.C. in cosplay.

Here’s another, appropriately named Studio Zombie, where a bit over a third of his drawings consist of Junko and Ai from Zombieland Saga as a very cute couple:

BBQ Maids


Yes, please.

(via)

Pixiv: my (original) girl


The uchi no ko (うちの子) tag is generally used to indicate an artist’s original characters, but sometimes seems to just be “my dream girl”, plus the occasional “girls I keep tied up in my basement”. That last group is not represented in this collection…

more...

3D Cheesecake 17


I’m way behind on adding names to these, but I’m even more behind on posting them.

more...

Pixiv: customer-attracting-pretty-girls


Perhaps the closest translation of kanban musume (看板娘) is spokesmodel. The trade show variety are often derisively referred to as “booth bunnies”, and strident complaints have pretty much eliminated them outside of Asia, where company leadership isn’t so woke that they shoot themselves in the foot to pacify people who will never be their customers.

But “spokesmodel” doesn’t really cover how it’s used in Japan, where it’s just common sense to have a pleasant, attractive “face” for your business, whether it’s a café, apartment building, or even noodle delivery service. Or artists on Pixiv, to get you to click through and see the rest of their portfolios.

Pixiv’s own translation of the tag is “showgirl”, which is very, very wrong. Not that some of them aren’t putting on a show…

more...

“Need a clue, take a clue,
 got a clue, leave a clue”