He's not enslaving that kitsune though, right?
Clearly Nissin is missing the opportunity for a new round of tanuki soba commercials…
There are actually more of these. With a final twist.
I spoke too soon. In the words of Londo Mollari, “there are more of you!”.
Markdown formatting and simple HTML accepted.
Sometimes you have to double-click to enter text in the form (interaction between Isso and Bootstrap?). Tab is more reliable.
I wish my Japanese were better, since I'm just missing the joke. I mean, I know it's there, but I can't catch the whole thing.
Kitsune udon = noodle soup with deep-fried tofu on top (named because trickster fox spirits apparently like deep-fried tofu). Donbei Kitsune Udon = Nissin's convenience-food product, abbreviated "don-gitsune".
The commercials track the growing relationship between Our Hero and the real kitsune who showed up one night and introduces herself as Don-gitsune. In the second commercial, the children's chorus sings, "even if you eat Donbei kitsune, this kind of kitsune will not appear". In the third, she's pouting because he's eating tempura soba, and covers her (human) ears at the crunch, which he points out, and she responds "you didn't see that".
The Christmas one is pretty obvious. The one after that is a reference to the anime film "5cm per second", including the song. In the one after that, she's pouting because he's just eating the udon and worries that he hates kitsune, until he shows her that he's saving the "ichiban suki-na mono" for last.
-j