Clove underwear


There are three ways to write the word for cloves in Japanese: クローブ (phonetic loanword), 丁子 (common kanji), and 丁字 (which can also be read as “teiji”, where it means the letter “T”). In JMdict, these are completely separate entries, and I just submitted a request to have the first two merged, with 丁子 as the primary. Arguably, they should all be consolidated, but I just did the one; I wouldn’t be surprised if the editors merge the other on their own after looking at my suggestion.

And the underwear? A Google image search for 丁字 is all about the T-backs