Fun with loanwords


Another fun one from the “Snow Eggs” recipe in 魔女館へようこそ:

アルミのバット

For the kana-challenged, that’s “arumi no batto”. The context is retrieving the poached meringue from the water with a skimmer, and placing it either onto a plate or an “arumi no batto”.

Answer below the fold…


Aluminum Boat

It’s taken from the French bateau, and most often seems to refer to one of these (amusingly, the picture comes from a site that rendered it as “vat”):

Arumi no Batto

…except when the phonetically-identical word is being used to refer to one of these:

Aluminum Bat