66%の誘惑


Tonight’s amusing Japanese phrase is “66% no yuuwaku”, brought to my attention rather indirectly by my friend Dave’s recent wedding in Las Vegas. Translated literally, it comes out as “two-thirds of temptation”, which isn’t quite what the original songwriter had in mind.

One of the things Dave was working on before the wedding was assembling a collection of music for the reception, and my extensive Eighties collection filled in some gaps. I also had a few items from earlier decades that fit in as well. Along the way, though, I discovered that at least thirty CDs that I’ve owned for many years weren’t in my MP3 collection at all. This song comes from one of them, although it’s not the song that we actually used in the mix.

Once I had the album safely ripped, I found myself nostalgic for my college days, when I’d spend my nights delivering pizza with a well-worn cassette tape of it playing continuously. There have always been a few lines in one song (not this one) that I couldn’t make out clearly, so I went a-googling for lyrics. And after a little while, I found this:


2 out of three ain't bad