Monday, October 20 2003

Evil thought of the day

While making dinner just now, I had a truly evil thought about who should provide the voice for an Ann Coulter audiobook: anime voice actress Kotono Mitsuishi, playing the title character from Excel Saga (link goes to MP3 clip).

It’s such an appealing thought that I’m tempted to grab a bunch of video clips of Excel and re-subtitle them with one of Coulter’s articles.

[for more fun, IMDB reports that the same actress also voiced the busty assassin Christie in the two Dead or Alive Xbox games (DOA3 and DOA Xtreme Beach Volleyball), as well as the title character in Sailor Moon. Don’t go there. :-)]

Wednesday, October 29 2003

Project Eden/They Live

Continuing my trend of finding out about DVD releases a month after they reach the stores, I tripped across a copy of Dirty Pair: Project Eden today. I practically knocked over the shelf in my haste to grab it, because my ancient bootleg VHS copy is almost unwatchable, and this is one of my favorite OAVs. There’s just something about scantily clad Women of Mass Destruction.

[The Dirty Pair Flash DVDs, and the recent graphic novel Run From The Future, on the other hand, do nothing for me; I don’t like the art, and I don’t like how they redefine the characters. The rest of the stuff is action/comedy gold, though.]

My other recent discovery was the John Carpenter cult classic They Live, best known for the lengthy and surprisingly realistic fight scene, in which two big guys beat the crap out of each other, and then spend the rest of the movie limping around like someone just beat the crap out of them. Loads of fun, and a far better alien-invasion story than just about anything else ever made in Hollywood.

None of the local retailers have They Live in stock. When I asked, one chain store manager complained “they ship me two copies of a great film, and thirty copies of crap I’ll never be able to sell.”

The local Borders cheerfully offered to order it for me, and since I’ve still got at least a dozen DVDs piled up to watch, I told them to go ahead. When I checked back today, I discovered that they expect it to take one month to get the order in, if it’s in their warehouse.

WTF? A recent release, and the best they can do is send the warehouse a polite note asking if they could pretty-please send one along sometime after Thanksgiving? Should I point out to them that borders.com is an Amazon storefront, and I could have it before the week is out?

Friday, November 21 2003

Sentenced to anime

For my recent road trip to Kirkland (which was what cut my road trip to LA short), I filled my suitcase with anime DVDs, most of which I picked up based on recommendations. Somewhere along the way, I started thinking of one-sentence summaries of the stories, for both the new stuff and the ones I’ve had for years.

Possible mild spoilers…

(Continued on Page 1662)

Thursday, March 25 2004

“So, how does it end?”

Since he brought it up, I thought I’d give my own reaction to the endings of some of the anime series I’ve been watching. For obvious reasons, one should BEWARE OF MILD SPOILERS below.

[update: cleaned up the formatting and added a review of Please! Teacher]

(Continued on Page 1832)

Wednesday, March 31 2004

Anime endings: Steel Angel Kurumi 1 & 2

Warning: there’s so little plot in Steel Angel Kurumi that I can’t possibly talk about the ending without revealing most of it. If you’re spoiler-shy, stop reading now.

(Continued on Page 1849)

Tuesday, June 22 2004

Anime Endings: Happy Lesson

First, an annoyance. The main character’s first name is Chitose, chi-toe-say. In the dub (and the previews that appear on other DVDs), this becomes Cheetos. Everyone calls him this, even the shy class president who has a crush on him and wouldn’t dream of calling him by his first name. Other than that, the dub isn’t wretched, but it’s not very good, either, and as usual you should leave the dialog in Japanese with subtitles.

Second, a clarification. The Happy Lesson manga is proceeding more slowly than the anime, and in a slightly different direction (even the main character’s name is different, but it’s still not Cheetos), but it was the first thing to come out in English. They released the TV series next, and just recently the first three OVA episodes, but I think the latter should be watched first, since they introduce two characters who aren’t in the manga and just show up out of the blue in the TV series. The first episode of the TV series is an alternate edit of the OVA opener, but the rest is different, and develops the cast a lot more.

Third, it doesn’t really end, because they made a second season (as yet not officially licensed for US release).

With all that out of the way, what’s it like? Well, imagine a typical harem comedy where beautiful women move into a house with a hapless teenage boy and compete for his affections. Got that in your head? Okay, now throw out the romance angle, and replace it with motherly affection. And make the five sexy roommate-mothers his schoolteachers. Add in a shy-but-stacked classmate as the real love interest, two old friends from the orphanage Our Hero lived in until recently, and (eventually) a socially-phobic mad scientist, and, as they say, “wackiness ensues”.

Yes, that’s nine females fussing over poor Chitose, but their looks and personalities are distinct and interesting, and all of them get at least a little bit of character development. Another sharp departure from the harem anime tradition is the relative lack of fan-service; the women are lushly drawn, but outside of the bath, their clothes stay on, their skirts stay down, their breasts remain ungroped, and the boys aren’t popping nosebleeds all over the place in response to a quick flash.

The plot, such as it is, that ties things together is the lovestruck classmate’s attempts to both discover what Chitose is hiding about his home life and to reveal her feelings to him. It builds up nicely as the series progresses, and ends with major achievements toward both goals, which, unfortunately, are abruptly reversed in the final scene. I had that “Bobby Ewing steps out of the shower” feeling as the writers hit reset and prepared for the next season.

It’s light and fluffy, but well done, and a refreshing take on the harem clichés. I’ll definitely pick up any additional releases in this series. But I’m kinda pissed about that last scene.

Friday, June 25 2004

Anime Endings: Mahoromatic revisited via Angelic Layer

After reaching the end of Angelic Layer, I found myself thinking about the unsatisfying conclusion to Mahoromatic, and I think I finally understand how it went wrong.

Warning: severe spoilers for Mahoromatic ahead. Safe for people currently watching Angelic Layer (hinthint). I’ll defer a full discussion of that ending for a while. I want to go back and watch the whole thing again first.

(Continued on Page 2007)

Monday, July 19 2004

No wonder BabelFish has problems with Japanese…

I mentioned in a recent comment thread that I had developed some sympathy for BabelFish’s entertaining but mostly useless translations from Japanese to English.

It started with Mahoromatic, a manga and anime series that I’m generally quite fond of. The official web site for the anime includes a lot of merchandise, and I was interested in finding out more about some of the stuff that hasn’t been officially imported to the US market. So I asked BabelFish to translate the pages, expecting to be able to make at least a little sense of the results.

It was worse than I expected, and it took me a while to figure out why. At the time, the translation engine left intact everything it had been unable to convert to English, which gave me some important clues. It was also possible to paste Unicode text into the translation window and get direct translations, which helped me narrow down the problems. [Sadly, both of these features disappeared a few months ago, making BabelFish a lot less useful.]

The clues started with the name of the show and its main character, both of which are written in hiragana on the site. BabelFish reliably converted まほろまてぃっく (Mahoromatic) to “ま top wait the ぃっく” and まほろ (Mahoro) to “ま top”. The one that really got me, though, was the live concert DVD, whose title went from 「まほろまてぃっく らいぶ!&Music Clips」 to “ま top wait the ぃっく leprosy ぶ! & in the midst of Music Clips”.

With apologies to Vernor Vinge, it was a case of “leprosy as the key insight”. It was so absurd, so out of place, that it had to be important. Fortunately, the little kana “turds” that BabelFish left behind told me exactly which hiragana characters it had translated as leprosy: らい (rai).

But rai doesn’t mean leprosy. Raibyou (らいびょう or 癩病) does, but on its own, rai is one of “since”, “defeat”, or the English loanword “lie” (which should properly be written in katakana, as ライ). So where did it come from? Rai is the pronunciation of the kanji 癩, which means leprosy. Except that it doesn’t, quite.

Here’s where it gets complicated. Every kanji character has one or more meanings and pronunciations. Some came along for the ride when the character was borrowed from China (the ON-reading), others are native inventions (the KUN-reading), but neither is necessarily a Japanese word. There are plenty of words that consist of a single kanji, such as 犬 (inu, “dog”), but not all single kanji are words.

Our friend rai is one of the latter. It has only a single ON-reading, which means leprosy, but the Japanese word for leprosy is formed by appending another kanji, 病 (byou, “sick”). So while rai really does mean leprosy, it’s not the word for leprosy. BabelFish, convinced that anything written in hiragana must be a native Japanese word, is simply trying too hard.

So what was it supposed to be? That little leftover kana at the end (ぶ) was “bu”, making the complete word “raibu”. Say it out loud, remembering that the Japanese have trouble pronouncing “l” and “v”, and it becomes “live”. The correct translation of the title should be “Mahoromatic Live! & Music Clips”; neither of the words in hiragana should be translated, because they’re not Japanese words.

In fairness to BabelFish, the folks responsible for Mahoromatic have played a dirty trick on it. It’s actually a pretty good rule of thumb that something written in hiragana is Japanese and something written in katakana is not, and, sure enough, if you feed in ライブ instead of らいぶ, it will correctly come back as “live”.

I fell for this, too, when I tried to figure out the full title of the Mahoromatic adventure game 「まほろまてぃっく☆あどべんちゃ」. The part after the star (adobencha) is written in hiragana, so I tried to interpret it as Japanese. I knew I’d gotten it wrong when I came up with “conveniently leftover tea”, but I didn’t realize I’d been BabelFished until I said it out loud.

Isn’t Japanese fun? My latest surprise came when my Rosetta Stone self-study course threw up the word ビーだま (biidama, “marble” (the toy kind)). I thought it was a typo at first, this word that was half-katakana, half-hiragana, but switching the software over to the full kanji mode converted it to ビー玉, and, sure enough, that’s what it looked like in my dictionary.

A little digging with JEdict provided the answer. Back in the days when the Portuguese started trading with Japan, their word vidro (“windowpane”) was adopted as the generic word for glass, becoming biidoro (ビードロ). The native word for sphere is dama (だま or 玉). Mash them together, and you’ve got a “glass sphere”, or a marble. Don’t go looking for other words based on biidoro, though, because it fell out of fashion a few centuries back; modern loanwords are based on garasu.

Tuesday, July 27 2004

Silly anime soundtrack feature

So I’m ripping the soundtrack album for Hand Maid May, and it’s got 62 tracks on it. Tracks 26 to 35 are short in-character messages by the lead voice actress, which isn’t unusual (I’ve been threatening for some time to put the answering-machine message from the Mahoromatic soundtrack on my voice mail), but tracks 36 to 60 consist of her speaking the complete set of Japanese phonemes, so you can create a “voice collage” that personalizes those messages. That’s new.

I was mostly just amused by it, and then I realized that I now had high-quality recordings of a native speaker pronouncing each phoneme, just the thing for language drills. Obviously I can’t distribute the results, and the truth is that I’m past the need for that particular drill, but I think I’ll build it anyway.

I will not, however, create a voice collage of May telling me goodnight…

Thursday, August 5 2004

One for the road

Under the influence of powerful pain-killers (going in for a root canal on Monday), I spent some time this morning preparing a new music mix for an upcoming trip. It consists entirely of songs from the opening and ending credits of anime series, mostly ripped directly from the DVDs with Audio Hijack Pro (with some minor touch-ups done in the free multi-platform audio editor Audacity).

It’s only 52 minutes so far, since I’m deliberately selecting the tv-edited versions that average around 90 seconds. There are a few songs I can’t include because those discs are out on loan, but otherwise it’s a fun mix. Fortunately the person who’ll be locked in the car with me for six hours likes anime. :-)

  • Agent Aika, Silent City (OP)
  • Agent Aika Special Missions Promo
  • All Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku OVA, Happy Birthday To Me (OP)
  • Angelic Layer, Be My Angel (OP)
  • Daphne in the Brilliant Blue, Asu No Blue Wing (OP)
  • Dirty Pair OVA, By Yourself (OP), Summertime From Autumn (ED)
  • Dirty Pair TV, Ru-Ru-Ru-Russian Roulette (OP)
  • Excel Saga, Love (Loyalty) (OP)
  • Galaxy Angel, Galaxy Bang! Bang! (OP)
  • Green Green, Guri Guri (OP)
  • Hand Maid Mai, Hand Maid De Ne! (ED)
  • Hand Maid May, Jump—Hug Me As Tight As You Can (OP)
  • Happy Lesson, Telescope (OP), Yume no Miyako Tokyo Life (ED)
  • Happy Lesson OVA, (OP)
  • Hyper Police, That’s Hypertension!! (OP), Hey Hold Up! (ED)
  • Jubei-Chan, Forever (ED)
  • Kaleido Star, Take It, Shake It (OP)
  • Kiki’s Delivery Service, Lipstick Message (OP)
  • Magical Project S, Yume mireba yume mo yume ja nai (OP)
  • Mahoromatic Summer Special, Hiryu Musume Ha! Date Ondo (ED)
  • New Cutey Honey, Cutey Honey (OP)
  • Ninin ga Shinobuden OP & ED
  • Puni Puni Poemy, Puni Puni Densetsu Ppoi (OP)
  • Ranma 1/2 Season 1, Don’t Make Me Wild Like You (OP)
  • R.O.D OP
  • Rune Soldier, Twinkle Trick (OP)
  • Steel Angel Kurumi, KissからはじまるMiracle (OP)
  • Super GALS!, A-I-Tsu (OP)
  • Tenjou Tenge, Aishitene Motto (ED)

This is actually a secondary use for Audio Hijack Pro; I bought it primarily so I could record streaming audio from Japanese internet radio stations (such as Radio Japan, Morning Freeway, and MBS Broadband). Having a variety of native speakers discuss different subjects is very handy for language practice, especially since my primary source, anime, isn’t known for its realistic dialogue and proper grammar.

Update: Mostly successful, but I have to redo many of the audio captures, because of a little feature in Apple’s DVD Player that’s on by default: Dolby dynamic range compression. It’s hard to notice with laptop speakers, but with headphones or in the car, it’s quite annoying. Good thing I picked the short versions of the songs…

Update: Ah, that’s better. No more fluctuating volume. While I was at it, I added a few more:

  • Chobits, Let Me Be With You (OP)
  • Cosplay Complex OP
  • Galaxy Fraulein Yuna OP
  • New Cutey Honey, Circle Game (ED)
  • Those Who Hunt Elves, Angel Blue (OP)

Update: A few more.

  • Cosplay Complex, Cosplay Ondo (ED)
  • Re: Cutie Honey OP

Monday, August 16 2004

Anime Endings: Cosplay Complex

Okay, it seems a bit silly to review the ending of an OVA series that’s only three episodes long, but in fact the ending is the only thing that really stands out about Cosplay Complex… and not in a good way.

Based on the trailer and the fact that it comes from the director of Hand Maid May, I expected a funny, sweet, well-acted fan-service comedy with a plot that makes Kleenex look sturdy, and, sure enough, that’s what it delivers. They push the limits a bit with one character who can be accurately described as a lesbian pedophile, but while it may sound odd to American ears to say that her obsession is played for laughs, it’s true, and her most serious attempt at seduction ends in a failure that scars her for the rest of the episode.

The cosplay that is the heart of the show is taken very seriously and executed very well. The end credits are built around photos of real Japanese cosplayers, set to a bouncy ondo song that works perfectly. It’s also used for the special feature that identifies all of the costumes shown, and it’s quite a list.

The plot, such as it is? Think Major League with cute high-school girls instead of baseball players, and leave out the climactic victory. Our perky team of underdogs works to make it to the World Series of Cosplay, battling personality conflicts and bonding as a team, but we never see the payoff. We get to see a cosplay battle with last year’s big winners, but instead of the big game, the end of the third and final episode consists of events and new characters that are clearly intended to set up a second series.

Unfortunately, they really don’t have enough good material (or costumes!) to extend the story much, and the new stuff doesn’t even fit that well, so it’s unlikely that a sequel will be produced any time soon. So, if you enjoy well-drawn girls in and out of sexy costumes and don’t mind the lack of resolution to the story, it’s fun.

And who can resist Ikariya cosplay?

Ikariya costume in Cosplay Complex

Wednesday, September 1 2004

Anime shopping list

Random list of recent anime DVDs I plan to pick up when I see them in stores:

  • Kaleido Star, disc 4+ — Easily one of the best series running now, I haven’t found anything to dislike about it. Well-drawn, well-written, well-acted, funny, and sweet, with a broad appeal. No fanservice, per se, but I have to say that all the women are implausibly well-stacked for professional acrobats. That’s not a complaint, you understand. Actually, I do have one small complaint: the liner notes are spoiler-happy, to the point that they give away on disc 1 things that still haven’t come up by disc 3.
  • R.O.D The TV, disc 2+ — This one’s off to a good start, and while fans of the Read Or Die OVA series will wonder what happened to Yomiko Readman (the fact that her voice actress is about to release a nude photobook and DVD is pure coincidence), the new characters are quite engaging, and the animation retains the flavor of the original while fitting into a TV budget. Spoilers based on the fansubs reveal that the old cast does eventually turn up, but I have no complaints about the Paper Sisters and Nenene, especially since I recently found the original manga featuring the first meeting of Yomiko and a teenage Nenene.
  • Galaxy Angel, disc 4+ — Unlike the translated manga, which has a plot, this episodes of this series are basically independent, and very fluffy. Continuity from episode to episode is almost nonexistent, and everything is played for broad humor. It’s well-done fluff, however, and they’ve devoted a few episodes to fleshing out the characters, to the point that I’ve grown quite fond of Mint and Forte. I don’t know how they’ve managed to crank out four seaons of this without running out of ideas, but reviews suggest they’ve done it. Maybe the manga and games fill in enough of the blanks to keep the characters interesting, because it doesn’t sound like they ever get serious with the show.
  • Chrono Crusade, disc 1+ — The heroine is a sexy teenage demon-hunter whose middle name is “collateral damage”, her partner is a mostly-reformed demon, and together they take on some rather nasty critters in 1920s New York City. Oh, and she’s a nun. I’ve been checking out screenshots and reviews of this one for some time, and the first volume of the translated manga came out recently as well. From everything I’ve seen so far, Sister Rosette is the true heir to the Dirty Pair legacy, unlike a certain other series I’m about to name…
  • Kiddy Grade, 6+ (maybe) — I originally gave up on this series after the first disc, because it looked like they’d decided to remake the Dirty Pair with two rather annoying changes: the originals didn’t have any loli appeal, and they just weren’t powerful enough. People swore that it picked up around episode nine, but at only three episodes per disc, I didn’t feel like spending months and money waiting for the good stuff. Well, I’ve now seen the rest of what’s been released so far, and while it has gotten better, there’s still a good chance that it will end up sucking. The fact that they completely change the character designs in the next disc doesn’t help, since the redhead’s looks were my primary hook (although I’d like it more if they’d have given her friend Ricki more screen time…).

Further out, I’m looking forward to Daphne in the Brilliant Blue, Yumeria, Maburaho, Tenjou Tenge, Full Metal Alchemist, and the next season of Happy Lesson. Maybe Onegai Twins and Mezzo DSA, but the episode reviews of the former and the screenshots of the latter reduce my interest. I’ve heard mixed reports on Scrapped Princess, but it looks like it might be worth buying the first disc.

Update: Way, way out there in the land of things that haven’t been licensed for US distribution yet, and that I’ve mostly just seen screenshots and reviews of (here, here, and occasionally here), there’s Re: Cutie Honey, Ninin ga Shinobuden, DearS, and Tristia of the Deep Blue Sea. Gainax’s big effort, This Ugly and Beautiful World, looks nice, but sounds rather dull.

Wednesday, September 22 2004

Recent anime

Quick takes on stuff I’ve watched in the past week.

Kaleido Star, disc 4 — Damn, this show is so good that I’m afraid to say anything that might spoil it. Just don’t read the back-cover blurbs or liner notes, don’t watch the next-episode previews or the special features, and stay away from the episode list on ADV’s web site, because they love to spoil things for you. Worse, many of their spoilers are misleading or just plain wrong. I’ll be buying the rest of the series (eight more discs!). [update: ADV puts spoilers into their press releases, too! I was just looking at a list of release dates, and wham!]

R.O.D The TV, disc 2 — Things are building up nicely, and the paper is flying. Good work on developing the relationships between the characters. I’ll definitely buy the next disc.

Chrono Crusade, disc 1 — Good stuff. A sexy, heavily-armed teenage nun who fights demons in New York City during the Roaring Twenties, leaving a trail of destruction in her wake like a one-woman Dirty Pair. The most glaring flaw is some poorly-integrated 3D CGI, but they either got better at it quickly or I got used to it by the time I reached episode 4. I’ll definitely buy the next disc.

Galaxy Angel, disc 4 — Fluff. Fluffy McFluff, with a side order of Fluff. This show goes nowhere, and is proud to admit it. If you’re in the mood for old-school anime wackiness with modern production values and no pretense at continuity between episodes, Galaxy Angel is the show for you. There’s really not much difference between the four volumes, and no matter how much you learn about the characters, they don’t actually grow and change, so you can pretty much watch them in any order. I’ll buy the first disc of season two when it comes out, because I like fluff. And Mint is evil, in a good way.

Kiddy Grade, disc 6 — Eh. Not impressed.

Ikkitousen, disc 1 — I can’t describe just how much this show sucks. I’ve read the available manga volumes, as well as reviews of the fansubs, so I wasn’t expecting it to be good, but I thought it might at least be amusing, in a “she kicks high” combat-fan-service way. It’s not. It does manage to be about 70% less raunchy and 50% less poorly-plotted than the manga, but also at least 20% more sucky.

What really stood out for me is that it’s just sloppy, both in execution and translation. I expect Geneon to do a good job on their releases, but this back-cover blurb is actually representative of their care and attention to detail on this product:

Once again blood flows in the streets of Kanto. The eternal fate that has been handed down for over 1800 years is now being fought by ancient warriors who have been reincarnated into the students of the seven top schools. One such student, Hakufu Sonsaku, arrives on the scene and is rumored to be the legendary Shou Haou (The one who is said to be the one to defeat many in battle). But can this blonde airhead with the overly-endowed assets actually be the legendary Shou-Haou?

I originally figured it was just a case of putting the junior translator on box work (like the charming example in Hyper Police where the box-cover claimed a character “begins acting like a little child”, but in the actual episode he becomes a child), but no, the subtitles are just like it. And I have to say that the show doesn’t really deserve better. Anyone who thought that Agent Aika’s panty-flashing was obtrusive or that Mahoromatic was in some way misogynistic should stay far, far away from this turkey.

Actually, everyone should just stay away. This show makes Amazing Nurse Nanako look wholesome and well-written. I won’t be buying disc 2.

Next up: 7 of 7 disc 1 (fluff), 50 Years of Playmates (the Playboy box set), and something called Star Wars. I think it’s a comedy. Or maybe a tragedy, the way Lucas keeps pissing in his whiskey.

Next potential purchase: Gokusen disc 1.

Friday, October 1 2004

Quick take: Seven of Seven (Shichinin no Nana), disc 1

This is a fluffy, squeaky clean little series about a teenage girl named Nana and her six personality-differentiated clones, who appeared after an accident that involved her mad-scientist grandfather, his latest experiment in high-tech prisms, a microwave oven, and a cherry tree. Our Heroine has one goal in life: to pass the high-school entrance exams so she can get into the same school as the boy she has a crush on. Unfortunately, her new sisters share that crush, and that’s not all…

It’s almost painfully cute, with an opening theme to match. Disc 2 just came out, and I’m going to have to buy it.

Update: apparently the associated manga is a bit more fan-service oriented. Obviously I’m going to have to confirm that…

Update: Oh my, yes. The manga version is definitely aimed at a male audience.

Update: Just finished watching disc 2. It’s still cute. I’ll buy the next one.

Friday, October 29 2004

Anime update: Kaleido Star, disc 5

After watching discs 1-3, I described this as one of the best anime series currently running. Disc 4 cemented that opinion, and was so good that I didn’t want to say anything for fear of spoiling it.

On disc 5 it gets better.

Much of what happens is expected, and some of it is even predictable, but in the final scene of the fourth episode on the disc, they casually drop a bombshell that has the potential to change everything. And it makes perfect sense.

The only thing that kept me from spraying my drink across the room in surprise was the fact that I’d just finished it.

Tuesday, November 16 2004

Anime update: schoolgirls, assassins, schoolgirl assassins, nuns, witches, and more

I finally started watching Noir, and just finished disc 5. Great stuff that carves out a new niche in the “pretty girls with guns” genre, so much so that it’s not really part of it. Sadly, in the weeks between now and the release of Kaleido Star disc 6, the last two volumes of Noir won’t be enough, so here’s what I’m ordering today from Robert’s Anime Corner Store:

  • Seven of Seven, disc 3 — I just can’t escape this sweet, silly little series. The less-clean-cut manga version has now ended its English run, with an ending that I hope is different from the anime. Not that it’s a bad ending, just not the one I was looking for. The person who wrote both created two very different stories, so there’s room for this one to end differently. But not yet; it looks like they’ve split it across six DVDs. I can think of no reason not to buy them all.
  • Chrono Crusade, disc 2 — 1920s New York City, sexy teenage nun who fights demons. What’s not to like?
  • R.O.D The TV, disc 3 — The first two discs have confirmed my impression that this is a worthy spinoff from the OVA. More, please.
  • Gokusen, disc 1 — Blackboard Jungle with a female yakuza boss as the teacher. Sort of.
  • Burn-Up Scramble, disc 1 — Hey, I liked the screenshots…
  • Please Twins, disc 1 — I liked Please Teacher, but I’ve read enough about this series to be a bit wary, particularly of how it handles characters from the first series. Still, it’s worth a shot.
  • Kiki’s Delivery Service — I have a Region 2 DVD of this wonderful film, but I gave my Region 1 copy to my mother, and decided to pick up another. Naturally I’ll have to watch it when it arrives. :-)

Going into December, it’ll be Galaxy Angel Z, Tristia of the Deep Blue Sea, and of course more Kaleido Star and R.O.D The TV.

Sunday, November 28 2004

Anime Endings: Noir

Worth every penny I paid for the seven DVDs (but I am not, repeat not, buying the Noir otaku soap). There are a lot of things I could say about it, but I think it’s sufficient to say that the ending is driven entirely by the way the characters were developed during the course of the series. Nothing has to be explained in terms of “the director added it to make the plot work out” or “they needed a cool fight scene here, so X did Y”.

The plot does work out, and you definitely get the cool fight scenes, but it’s because the heroines and villains are doing what they should do, given the sort of people they are and the situations they’re in.

Friday, December 10 2004

Anime Endings: Kaleido Star, Season One (discs 1-6)

You know, I originally started buying this series on a whim, thinking that it might be amusing, well-drawn, cheery fluff. I figured that it would be entertaining, but not good enough to justify the pre-release hype.

I was wrong.

In any sort of fiction, the people who get the most out of it are the ones who come to feel for the characters and their situations, and this requires placing a lot of trust in the creators, a faith that the story will continue to be told well. All too often, this faith is misplaced, and the ending hits them like a slap in the face. In anime, it’s usually called “the Gainax ending,” named after the company who seems to hit fans the hardest. Evangelion and Mahoromatic seem to set the standard for this sort of ending, although they came painfully close to finishing Mahoro’s story well before pulling a Zeist at the last minute (apologies to anyone who was trying to forget that Highlander 2 ever existed).

The creators of Kaleido Star never abuse the fan’s faith in the story. They make a lot of promises early on about the people, the place, and the plot, and they keep those promises, episode after episode. The result is a show that keeps getting better, building up to a climax that is both surprising and pleasing. Even if you failed to avoid the remarkable number of shameless spoilers put out by ADV, Newtype, and everyone else in the business, you’re still in for a treat. It’s so good, even a publicist can’t ruin it.

Season two? I’ll buy the entire thing, sight unseen.

Thursday, December 30 2004

Anime Endings: Kiddy Grade

After I finished watching this series, I started imagining how they came up with it…

(warning: some spoilers included)

(Continued on Page 2231)

Thursday, January 6 2005

Anime update: R.O.D The TV disc 4

At some point in every series, there’s a need for a chunk of exposition. Handled well, it fleshes out the story without interrupting it. Handled poorly, it’s episode 14 of R.O.D The TV.

I like the series. The characters are developing nicely, and disc 4 has some terrific action scenes, but when it came time to reveal what was really going on and how it connected to the original OAV series, they resorted to one of the clunkiest infodumps I’ve seen in years: the bad guy’s secretary spends the entire episode writing a report that summarizes everything that’s happened to date, talking over clips from previous episodes and the OAVs.

It’s a classic “As you know, Bob…”, telling characters things they already know but the audience doesn’t. The worst part is, it doesn’t work. If you haven’t seen the OAV series, it doesn’t give you enough information about the characters you’re starting to meet, and if you have, it’s mostly redundant, with the added negative of handwaving away significant changes in some OAV characters.

After this mid-series train wreck, they get things back on track by fleshing out Wendy and Junior, and finally bringing Yomiko and Nancy into the story. If they can avoid another jarring interruption, the rest of the series should work out nicely.

On a side note, fan-service in this series is primarily limited to the enthusiastic bouncing of large breasts that have never known the confinement of a bra (only one pair of which are ever seen bare), but they’re a bit less restrained in the mini pencil boards that ship with the DVDs. The Maggie pin-up is well-done, if a bit out of character, but the “candid” pin-ups of Nenene and Michelle are just awkward. Anita gets a pleasant, non-sexualized portrait, but the big surprise is the utterly gratuitous “please molest me” panty shot of Hisa-chan included with disc 4.

Yep, Anita’s shy, bookish, young schoolgirl pal is lying on her back, knees up, skirt up, school uniform rumpled, looking like she’s just auditioned for the little-sister role in a hentai game. Definitely not the way I expected that character to appear.

Monday, January 31 2005

Burn-Up Scramble, disc 1

I ordered this disc based largely on the screenshots and comments at Momotato Daioh. I didn’t have high expectations, especially after my last adventure into “combat fan-service” (the utterly wretched Ikkitousen), but it looked like it might be, well, funny.

It is. In fact, the humor and the character interaction remind me a lot of The Dirty Pair (as presented in the OAV series and the Project Eden movie). The character designs are nice (especially Maya), the voice acting is surprisingly good, and the storytelling neatly captures the old-school charm of “screw continuity and character development, let’s just have some fun”. And, yes, it’s a universe where every woman under the age of 40 is quite implausibly stacked, and the female police uniforms were designed by the folks at Trashy Lingerie.

It’s not for everyone. The animation is at best fair, the only decent music is in the end credits, main character Rio is just a little too bubble-headed (bubble-everything, really), there are a number of shots frequently reused to further shave the animation budget, and there is basically nothing original about any aspect of the series. I haven’t seen any of the three previous incarnations of the Burn-Up franchise, and I’ve skipped a lot of the other recent “girls with guns” series, so I’m not burned out on the basic concept. Your mileage may vary. Me, I watched it twice in one night.

It’s definitely not the sort of series that can be used to draw someone into anime. After two of my friends watched the first episode Saturday, they begged me to put in Indiana Jones and the Temple of Doom, a film that ranks just above Highlander 2 on our list of “movies we like to pretend were never made”.

I’m going to buy the second disc. Hopefully Maya will get more screen time.

Side note: while looking for reviews of the different incarnations of this franchise, I discovered that the previous one, Burn-Up Excess, was directed by the same person as Hand Maid May, one of my favorites. I guess I’ll have to check it out.

Tuesday, February 1 2005

Burn-Up Scramble, disc 2

Not as amusing as the first one, but lots more Maya, which is good. It feels like they were trying too hard to make it silly, with three of the four episodes stepping outside the basic premise. The result is that we learn that Lilica is a cheap date, Maya enjoys spinning yarns, and Rio should never sleep with the television on. These episodes aren’t bad, just a bit flat, and are redeemed by the costumes (Naked Apron Lilica, Attack of the Fifty-Foot Rio, and pretty much everything they dress Maya in).

In other news, the people responsible for the credits have started to figure out the miracle that is anti-aliasing. They’re not using it consistently yet, but one can hope they’ll continue to improve. Of course, they’ve only got one more disc to practice with…

Thursday, February 3 2005

And the award for worst anime goes to…

Eiken, for its horrible voice acting and attack-of-the-killer-blob “breasts”. I have finally found fan-service that is not only unappealing, but actively repulsive.

I wasn’t expecting it to be good. I wasn’t even expecting it to be okay, given the screenshots and DVD cover art, but I was curious to see where the current trend toward breast-inflation in anime is going, and I figured I could put up with the ridiculously oversized boobs.

Unfortunately, not only is the voice acting awful, the… things attached to the girls’ chests don’t even qualify as breasts, of any size or provenance. Thank goodness there was no actual nudity in the few minutes I was able to force myself to watch. Amazing Nurse Nanako and Ikkitousen put together couldn’t suck as hard as this disc, because no matter how terrible they were, they at least had something going for them besides the character designs. This show has nothing; if a masked psycho had started murdering the cast on-screen, I’d have cheered her on.

Thursday, February 10 2005

Burn-Up Excess, disc 1

After my positive experience with Burn-Up Scramble, discs 1 and 2, I decided to check out the previous instance of the franchise. Multiple review sites suggested that Excess was the best of the bunch, but I like Scramble better.

Why? Everything about Excess is self-consciously wacky. The character designs, the bouncing boobs, the nosebleeds, the dialog, the action, etc, etc. There are some nice moments, and it’s still a well-polished, amusing product, but I really don’t care about the characters, who are pretty much cardboard cutouts with simple labels attached. The voice actors do a decent job with the material, but it’s all surface. In Scramble, on the other hand, Rio and Maya are interesting people, and their relationship has some depth to it.

Perhaps the best way to summarize the difference between the two is to compare the “Maya goes home to see her family” episodes. In Excess, she’s reunited with her crazy father and his goofy minions, and ends up on top of an exploding dirigible in a Playboy bunny suit, with a belt-fed machine-gun in each hand, madly spraying ammo; in Scramble, she’s sitting in a bar with Rio and Lilica, telling them about her childhood, her reunion with her foster father, and a terrific Noir-ish battle scene, with (occasionally silly) visuals as imagined by the gullible Lilica.

Both incarnations of Maya are gun-crazy, but in different ways. In Excess, it’s clearly sexual: she visibly suffers when she can’t bang, and goes wild when she finally gets release. In Scramble, Maya is the (relatively) sane, mature member of the team, who derives as much pleasure from collecting guns as from shooting them; she’s obsessive about it, but otherwise stable.

If you haven’t caught on yet, I really like Maya in her Scramble incarnation.

Wednesday, February 23 2005

They had me at ‘Ohayou’

Okay, the gameplay looks pretty standard. The graphics are colorful and well-rendered, though, and one of the screenshots suggests that you’re not limited to (literally) pedestrian locations, but that’s not what won me over about this video game based on the R.O.D The TV anime series.

ElePaperAction

It was the title, ElePaperAction.

Ai Yori Aoshi: honorifics and sex appeal

I finally got around to watching the last volume of the first Ai Yori Aoshi series, which is a mostly-successful romantic comedy in the harem genre. The art and animation are quite good, the music works, the voice acting is excellent, the antics are generally amusing, and while the characters are built on common genre stereotypes, most of them manage to grow into interesting people over time. The reason it’s only mostly-successful is that the core romance moves forward at a glacial pace, but this is largely an artifact of their attempt to remain mostly consistent with the original manga.

The only real twist in this “nice guy ends up living in a house full of beautiful women who want him” story is that the childhood-friend/first-love character bags him before any of the others ever have a chance, but must keep this a secret to avoid a family scandal. This leaves the rest with the impression that his heart is up for grabs, and, as they say, “wackiness ensues”.

The female cast provides plenty of variety for a “who would you pick” poll, but the series is so popular (as both manga and anime) that I feel no need to create another one. Instead, I’ll give my own impressions of the cast, and focus on something that I found flawed in the setup of the story, namely the way the “big secret” is constantly compromised by the way certain characters address each other.

(spoilers of various degrees follow; now updated with links to larger screenshots)

(Continued on Page 2253)

Thursday, March 3 2005

Daphne in the Brilliant Blue, disc 1

Take an ordinary teenage girl. Bright, clever, slender and pretty, with a pleasant but not exaggerated figure. Now shrink her down proportionally until she’s about four feet tall, then stretch her vertically until she’s back to her original height. Perform the usual big-anime-eye surgery, and reshape the rest of her face until she has a chin that could cut glass. Throw in a haircut that further enhances her resemblance to a puppy-dog, and finish with one of the goofiest-looking dresses ever. You’ve now created Maia Mizuki, heroine of Daphne in the Brilliant Blue.

With that out of the way, she’s the star of an action/comedy series, so set the tone by putting her through The Worst Day Ever. Go wild here; we want her to be about ten minutes away from peddling her cute little ass on the street in exchange for a stale ham sandwich and a dirty patch of floor to sleep on.

In the second episode, we’ll start introducing the rest of the cast, consisting primarily of a conveniently color-coded set of gun-toting women with lush figures and fashion sense that rivals Maia’s. Don’t worry, their chins are razor-sharp as well, so Our Heroine will fit right in. Which one’s Daphne? Well, none of them, actually; we figure that will be covered on disc 6, which comes out next January. You didn’t realize that we’re releasing each of the seven discs two full months apart? Sucker!!!!

Now, for the fan-service, we want to do something a little different. Boobs are great, and we’re always glad to show that our girls have them, but we want to stand out from the crowd, so this show should be all about the ass. No, not the panty-flashing thing, everybody does that. Cheeks. Bare cheeks. Bare cheeks in the water, bare cheeks on land, bare cheeks in combat, cheeks, Cheeks, CHEEKS!

Why? Well, it’s for the fans, really. It catches their eye when they’re changing channels or walking through the video store, and the promise of more cheeks will keep them watching while we set up the plot. It’s not for me, certainly; I’m not one of those, y’know, ass-otaku. Okay, maybe a little. Or a lot. Just don’t ask me why I lock my office door when I’m “reviewing” the storyboards.

Moment of sanity: yes, I’ve now seen the first four episodes of this show, and I’m sufficiently amused that I’ll pre-order disc 2. The character designs grow on you, and the cheeky fan-service is something that just blends in after a while, helped by the fact that no one else ever notices it. Seriously. Maia and Shizuka casually walk through a crowded casino while carrying huge pistols and wiggling their bare asses, and it’s like they’re invisible. Until Shizuka starts shooting up the place, that is.

In vaguely related news, the English translation of the Tenjou Tenge manga has been chopped to bits by a publishing company that’s terrified of sexual references and exposed nipples. Um, hello, did you actually look at the product before you licensed it? Did anything about this series say “kid-friendly”? Did no one mention to you that the sexy girls are pretty much the primary draw, here?

Based on the ham-fisted editing they’ve done with volume one, I don’t even want to think about what they’ll do to the Chiaki/Aya bathing scene in volume two. If they feel the need to draw in bras and delete sexual references in the dialog, they’re going to really butcher a lesbian seduction that shows one girl sucking on another’s tit. And as for the dialog that goes with that scene, brrrrr.

[update: I picked up the Japanese version of volume one today and examined the pages in question. The folks at ListerX underplay some of the edits, neglecting to mention that they’re changes to a rape scene. I’m not a fan of using rape to show that villains are villains, but from the description, it sounds like the edits attempt to reduce the severity of his crime, which leads to more edits as the characters react to what happens, etc, etc.

Either way it’s not critical to the story, but this kind of tinkering tends to snowball. It’s the same sort of “mother/editor knows best” attitude that led Eric Flint to “modernize” elements of James Schmitz’s Telzey/Trigger stories when he assembled the new editions (because, after all, modern audiences would be blasted right out of their immersion by the concept of a man offering a woman a “friendly cigarette”, and in an aircraft, of all things!). At least Flint was trying to guess what the audience wanted to see; DC is apparently trying to guess what the local Soccer Moms Against Fun committee will complain about.

If the only thing they’d done was downgrade a violent rape to a violent assault, I’d be able to understand their reasoning, but I’d still be annoyed by it. It’s not that I want to see Chiaki shriek and cry while some leering clown slams her into the wall and gets off on her pain; no, not at all. I’d much rather see her smiling and laughing in the arms of her loving boyfriend, but they hacked up those scenes, too. Because her tits were showing.]

[Update: Adding insult to injury, someone pointed out this statement on the DC/CMX web site: “And it’s pure manga — 100% the way the original Japanese creators want you to see it.” What a shame they don’t read their own press releases…]

Sunday, March 6 2005

If this isn’t a coincidence…

…then it’s hilarious. I haven’t been following the new Battlestar Galactica series, even though it’s getting lots of good reviews, mostly because I simply haven’t been watching much television at all. However, while looking at the fan sites, I noticed that Grace Park’s character, Boomer, is a Cylon disguised as a human being.

Boomer. Cylon. Where are the Knight Sabers when you need them?

Wednesday, March 30 2005

Burn-Up Scramble, disc 3

Disappointing. Why? Because the series up to this point has been straightforward action/comedy with a dollop of fan-service and plenty of cartoon violence, and they inexplicably turned serious on this disc, dropping the comedy and making the combat bloody and lethal. Previous incarnations of the Burn-Up franchise are reported to have had the same problem, but it really looked like they’d decided to keep this one light.

Nope. Of the four episodes on this disc, only the first matches the tone of the previous stories. In episodes 10 and 11, Our Heroines take on a pair of powerful, brutal “replacements”, and the losers end up on life-support, while shadowy figures pull the strings. There’s some good character development mixed in, and they partially redeem themselves with the final episode (despite the baggage left over from the two-parter), but based on the first two-thirds, this wasn’t the sort of series where you expected to see one of the good guys lying in a pool of her own blood. And I counted at least two arms being graphically broken in ways that don’t heal quickly, which was two too many.

I don’t get it. I thought they’d done a nice job of setting up a world and characters that would support several series of light-hearted action, with sexy heroines and a slapstick supporting cast. I assumed that was what they were shooting for, but even though the last episode leaves room for more adventures with these characters, they left the shadowy string-pullers pulling strings.

So, either they ran out of ideas, they didn’t really want to continue writing an episodic comedy, or they were seeing how an “edgier tone” would play with the fans. Well, I’d have bought five discs like the first one, or at least three like the second one, but I don’t want any more like the story that dominates the last one. Not even with Maya in a bikini.

Monday, May 30 2005

Maria Yamamoto

For some of us, Memorial Day is a time to reflect on what’s really important: role-playing games and anime voice actresses. Okay, I’m kidding about that, but I did spend the weekend helping a group of friends run a large D&D adventure that used massive quantities of Dwarven Forge 3-D dungeon tiles. Also, on Saturday I slipped away for a few hours to visit one of the other conventions in the Bay Area, Fanimecon.

They had a dealer room that probably looked impressive to people who didn’t live near San Jose, but all it offered me was the chance to buy DVDs without paying sales tax. However, their web site also mentioned that popular singer and voice actress Maria Yamamoto would be present, so I figured I’d make a quick pass through the dealer room and then try to find her autograph session. Eventually, I succeeded:

Maria Yamamoto at Fanimecon 2005

She was very friendly and sweet, and if I had been permitted more than 30 seconds of her time, I’m sure I’d have enjoyed it. As for Fanimecon in general, I’ll be kind and say that I was unimpressed with their organizational skills, and that nothing could persuade me to ever attend another of their shows.

Monday, June 20 2005

Things that climb trees

Update 7/9/2005: based on today’s RS lesson, I’ve decided that I misunderstood noboru-koto in this context. I’m mulling it over, and will correct and update when I’ve sorted out “koto” more thoroughly; the romanization point stands, but my first example is incorrectly analogized to karumono, and incorrectly translated as well.

Steven den Beste went looking for the meaning of 「エルフを狩るモノたち」, which is written oddly, and has been romanized several different ways. By coincidence, my Rosetta Stone lesson this morning included the following phrases:

この動物登ることもあります。
(roughly, “This animal, it’s a thing-that-climbs in trees as well.”)

よく飛ぶ動物はどれですか。
(roughly, “WhereWhich is the often-flying-animal?”)

You won’t find 登ること as a single word in a dictionary, but if I were romanizing it, I would write “noboru-koto” instead of “noboru koto”. If I were referring to a group of cats (登ること), I’d romanize it as “noboru-koto tachi”. I think that’s the clearest way to represent the meaning of the original.

You won’t find 飛ぶ動物 in a dictionary, either. This one definitely needs a hyphen, since “tobudoubutsu” is pretty unwieldy.

The anime title that started all this would ordinarily be written as 「エルフを狩る者」. I think the simplest explanation for how it ended up being written was “the logo designer thought it looked cooler this way”.

[as for the which/where typo in the translation, I actually wrote that correctly the first time, then “corrected” myself. Proof that I shouldn’t blog in languages that I don’t speak fluently before I’m completely awake in the morningafternoon.]

Wednesday, July 27 2005

Anime Endings: R.O.D The TV

The original Read or Die OAV was a Bond-movie spoof with superpowers. Like most of Roger Moore’s Bond films, the action, humor, and engaging characters kept you from getting hung up on the basic silliness of the plot. And, of course, Yomiko’s paper-mastery power was novel and visually impressive. I liked it.

I liked R.O.D the TV more, despite its flaws. Why? Like some of my other favorites, it’s all about the characters. The “big plot” that ties it in to the events of Read or Die is not only silly, but overexplained as well. Nearly an entire episode is wasted on clunky “as you know, Bob” exposition, and the villain doesn’t just gather the heroes for one final monologue, he gives them an open mic to all his henchmen.

The truth is, the series didn’t need a “big plot”, and it definitely didn’t need one that depended so strongly on characters from the OAV, while fundamentally altering their personalities. I like Nenene and the Paper Sisters, and I think they could have carried the show on their own. Deep down, I think the writers knew this, too, which is why the “slam-bang action finale” took up so little time in the last episode, and was followed by quiet scenes of the cast getting on with their lives. Ultimately, R.O.D the TV wasn’t about finding Yomiko, saving the world, or even paper-mastery; it was about these four women.

I knew up-front that the series would include Bond-ish clichés and a villain whose plans made Doctor Evil look sensible. I knew there’d be paper-mastery. I figured Yomiko had to show up eventually, especially when I discovered Nenene’s history in the manga. In those respects, the series met my expectations. In the way it handled the personalities and relationships of Michelle, Maggie, Anita, and Nenene, it exceeded them.

The way it presented Joker was jarring if you’d seen the OAV, but a bit less so if you’d also read the manga. Wendy’s change was poorly explained, and made even less sense if you’d read the manga. As for Gentleman, “well, that came out of nowhere”.

Thursday, August 18 2005

Haibane Renmei on DVD for $30

If you’re wondering where the DVDs of Haibane Renmei went, they’re being closed out in anticipation of the box set release in October. So, if you don’t want to wait six weeks for the $120 set ($90 at Amazon), and you haven’t already bought most of the discs for $30 each, you can currently get the entire series at Anime Corner Store for $30 plus shipping.

Me, I’m stuck looking for disc 2, because I already have the others…

Tuesday, August 23 2005

Tentatively, Haibane Renmei

I’ll be watching it through again once I’ve recovered from the first time, but meanwhile I can’t help thinking about it. Much of my speculation is sure to change as I watch again and argue with others (coughcough), but this is where I’m going with it now.

Beware! Spoilers abound.

(Continued on Page 2388)

Thursday, September 8 2005

フワフワとザラザラ

Maburaho, Daphne in the Brilliant Blue, and Haibane Renmei. What do they have in common, apart from seiyuu Junko Noda?

Not much, really, except that I was watching them at more or less the same time. Maburaho is a pretty standard harem comedy, with lusciously drawn girls, some good voice acting, and a plot that falls apart if you so much as look at it. The director knows his fluff, though, and the show makes no pretense of being anything more.

Daphne is equal parts action, comedy, and fan-service, with a plot that could actually be pretty good if they shared it with the viewers. It has the potential to be more than fluff, but the first-time director has pretty much blown the pacing. The first two discs are spent introducing the cast, and a good chunk of the third is consumed by two lengthy, apparently-unrelated expository lumps (one of which is both dreadfully boring and immersion-breaking). Maia is an engaging heroine, and some of the other characters are nicely rounded (yeah, that way, too), but the plot crumbs are just too scattered right now.

Haibane Renmei is so good it hurts, literally, which is why it’s nice to have some fluff around when you need to recover your equilibrium. To discuss it is to spoil it. You just need to set aside an evening or four, relax, and let the story unfold.

What’s bad about them? Beware spoilers!

(Continued on Page 2397)

Wednesday, September 14 2005

DearS/Girls Bravo, disc 1

Stop me if you’ve heard this before:

  • Our Hero is a high-school loser, who’s never had a girlfriend.
  • Girl Next Door bullies him because she doesn’t have the courage to confess her true feelings.
  • Dream Girl suddenly appears from another world.
  • DG moves in with OH, for no apparent reason.
  • OH ends up in a Compromising Position with DG, and is caught by GND, who assumes the worst without waiting for an explanation.
  • This is just the first CP; there are many more to come.
  • DG has big boobs (usually bigger than GND’s), frequently displayed to best advantage.
  • DG has superpowers. (optional: frequent property destruction)
  • DG has an unusual and/or unusually large appetite.
  • DG knows nothing about life on Earth, and needs to be looked after.
  • More Strange Cute Girls begin to appear, some of whom compete for OH’s affection.
  • Wacky Hijinks ensue.
  • OH’s classmates enthusiastically accept the DG and SCGs, even when their WH result in (temporary) injury, embarrassment, or property damage.
  • Handsome Rival attempts to steal/seduce/acquire DG, SCGs, and sometimes GND.
  • DG is utterly clueless about HR’s intentions.
  • More WH ensue.
  • Lather, Rinse, Repeat.

How does Girls Bravo differentiate itself from this basic formula? Lots of bare tits, plus more than the usual complement of bare asses. The animators pushed it so far that the Japanese TV networks made them add fog effects to cover the girls up a bit. The fans knew what they were missing, though, so the DVD releases are fully-nippled and unfogged.

DearS tries a different approach, taking its basic setting from the film Alien Nation, replacing funky-skulled humanoids with half-dressed hotties, mostly female. Where most of AN’s slaves wanted freedom and equality, though, the DearS are conditioned to need masters, something they try to keep from their new hosts on Earth. One would think that the prominent dog collars they all wear would be a dead giveaway, but a year after arrival, it’s still a secret. Until the night a “defective” DearS is accidentally released into the wild, or, more precisely, Our Hero’s apartment…

OH apparently spent more time watching V than Alien Nation, so he is perhaps the only teenager in the world who distrusts the motives of the cuddly aliens. This, combined with a hint of moral fiber, keeps him from taking advantage of his willing slave girl.

Clichés aside, are they any good? Both are generally well-drawn and well-acted, with a good mix of humor and fan-service. Girls Bravo is plot-free episodic comedy that makes no attempt to explain the “other world” or its magic; Miharu (DG) and the women of Seiren (SCGs) are from somewhere else, they have a way to get to Earth, and that’s that. The manga it’s based on doesn’t seem to have any explanations to offer, either; it’s just not important.

DearS, on the other hand, has plenty of story potential, and at least tries to set up and explain some mysteries associated with the setting. They rearranged the first three volumes of the manga to come up with a relatively self-contained storyline, while leaving plenty of things to explain in a second season.

They didn’t get a second season. Girls Bravo did. Such is life.

On the whole, I prefer DearS. It’s frequently compared to Chobits and accused of blatant, vicious misogyny, but neither comment makes sense to me. The two women who create the manga know that they’re writing for a mostly young, mostly male audience, but their slave girls aren’t helpless naifs used and abused by their captors (those anime usually involve tentacles…). They’re slaves put into a situation where they’re forced to confront their conditioning.

Ren (DG) is a person with a stunted sense of free will, who rapidly adapts to her new life; Chobits’ Chii is not quite a house pet, not quite a person, and she’ll never really change. Ren, Takeya (OH), and Miu (SCG) all grow and change, and they’re all moving away from master/slave stereotypes. Neneko (GND) grows up a bit, too, although she starts out way ahead of the others.

Girls Bravo is amusing fluff, and based on the fansub reviews, I think it will deliver what it promises. DearS is a promising start at telling a story that will only be finished in the manga, but it’s still a good show, and I honestly like the major characters. As an added bonus, the end credits sequence more than satisfies my dancing-chibi fetish, accompanied by a painfully cute j-pop song.

Tuesday, October 25 2005

Daphne In The Brilliant Blue, disc 4

Let’s recap. Disc 1 introduced a spunky teen heroine, ruined her life, set up a plot, and began introducing the rest of the cast. Disc 2 followed her through her new life and finished introducing the cast, tossing out the occasional plot crumb. Disc 3 was stuffed with plot crumbs like you’d stuff a turkey for Thanksgiving, not entirely to its benefit. All three were amusing and entertaining, with the exception of one infodump that’s badly delivered by a throwaway character.

In an ordinary plot-driven anime series, self-contained episodes that don’t advance the plot are often regarded as filler. Sometimes they contain important character development, but far too often they add nothing, not even decent art. With Daphne’s scattershot approach to plotting, at least 10 of the 16 episodes to date would count as filler, so it’s either a terrible attempt at a plot-driven series, or the plot is just a backdrop for the comedy. I’d prefer the former, since they worked so hard at the beginning to make me care about Maia and her problems, but with only two discs to go, it’s not looking good.

Disc 4 is a plot-free zone. It’s fun even when it’s predictable, and includes just enough plot crumbs to keep you wondering if they’re ever going to tie things together, but that’s it. Judging from the fansub reviews, this trend will continue until episode 21, after which it’s wall-to-wall plotty goodness until the end. At least one reviewer thought the ending made up for the show’s flaws, so I’ve got my fingers crossed.

File under peculiar the fact that the box set for this series is sized for seven discs, but the series is being released on only six. My guess is that Geneon originally intended to put only three episodes on four of the discs, but market conditions and fan feedback led them to shrink it a bit. As good as the music CD is, it won’t quite fill the remaining space in the box, but I can’t really complain about a consistent 4-episode-per-disc release.

Thursday, October 27 2005

ADV cleans house

ADV is closing out a lot of anime DVDs. Some are older series now available in box sets, but a few are recent releases, such as the first disc of Yumeria, which came out less than three weeks ago.

Tuesday, November 1 2005

Yumeria, disc 1

I can see why a lot of reviewers find it easy to pan this series. High-school loser hero? Check. Missing parents? Check. Dream girl who suddenly appears from another world and moves in with him? Check. Girl-next-door type who can’t confess her feelings about him? Check. More strange cute girls showing up? Check. Insane teacher? Check. Color-coded fighting team? Check. Based on a PS2 game? Check. Fan-service? Check, check, check.

If you’re looking for truly original ideas, compelling plots, and genre-breaking characterization, you’re in the wrong place. Yumeria is an ecchi harem comedy with a touch of sentai and a dollop of sci-fi, nothing more. It’s a fun show, though, with excellent character designs, good voice acting, and a story that’s just big enough to last a dozen episodes. And Mone.

Mone. Mone mone. Monene. Mone? Mone! Mone mone. Mone.

If her remarkably expressive one-word vocabulary doesn’t drive you insane, Mone will kawaii her way into your heart.

A few of the in-jokes are a bit forced, and the insane teacher is particularly gratuitous, but most of the humor flows quite naturally from the characters and the situation. I see no reason not to buy, and enjoy, the rest of the series.

Thursday, November 3 2005

My need for fluff and fan-service

On Tuesday, a server we rely on that’s located in another state, under someone else’s control, went *poof*. They have another machine we can upload to, though, so I changed all references to point to it.

All the ones I knew about, that is. A little-used script in a particular branch of our software had a hardcoded reference to the dead host, which it used to download previous uploads to produce a small delta release. The result, of course, was a failure Wednesday that left the QA group twiddling their thumbs until I could fix things. In the end, other failures turned up that prevented them from getting the delta release, but they could live with a full release, and that’s what they got.

That was my day from about 7am to 2pm, not counting the repeated interruptions as I explained to people that the backup server we were uploading to had about half the bandwidth of the usual connection, so data was arriving more slowly.

Things proceeded normally for a few hours, until the next fire at 4:30pm. A server responsible for half a dozen test builds and two release builds had a sudden attack of amnesia, forgetting that a 200GB RAID volume was supposed to be full of data. A disk swap brought it back to life as a working empty volume, but by that time I’d moved all the builds to other machines. I’ll test it today before putting it back in service.

Just as I was finishing up with that mess and verifying that the builds would work in their new homes, our primary internal DNS/NIS server went down. The poor soul who’d just finished rebuilding my RAID volume had barely gotten back to his desk when he had to walk three blocks back to the data center. Once that machine was healthy again, I cleaned up some lock files so that test builds would resume, and waited for the email telling me what was supposed to be on the custom production CD-ROM they’re shipping overseas today.

That, of course, was IT’s cue to take down the mail server for maintenance. Planned and announced, of course, but also open-ended, so I had no idea when it would be back. Didn’t matter, though, because then my DSL line went down. I’d never made it out of the house, you see, and was doing all of this remotely.

The email I was waiting for went out at 9:30pm, I got it at 10:45pm, and kicked the custom build off at 11pm. It finished building at 12:30am and started the imaging process, which makes a quick query to the Perforce server.

Guess what went down for backups at 12am, blocking all requests until it completed at around 3am? Nap time for J!

At 4:45am I woke up, checked the image, mailed off a signing request so it could actually be used to boot a production box, set the alarm clock for 6:45am, and went back to sleep.

This was not a day for deep, thought-provoking anime. It was a day for Grenadier disc 2 and Maburaho disc 4 (which arrived from Anime Corner Store just about the time the mail server went down). I considered getting started on DearS disc 2 and Girls Bravo disc 3, which also showed up, but decided instead to make a badly-needed grocery run.

Wednesday, December 21 2005

A for Effort…

…but I don’t think Christian manga has much of a chance in the current market.

Serenity Christian manga

Admittedly, putting a cute girl on the cover with the subtitle “bad girl in town” will pull in some eyeballs, and it’s a good time to release anything called “Serenity,” but the interior art is crap. Perhaps if you’d hired the person who drew the cover?

If it shows up at local bookstores, and it’s not shrink-wrapped, I suppose I’ll look inside to see if it’s done well, but I have a hunch the writing is heavy-handed and the art is weak, a sure way to sink this new venture.

PS: the redemptive power of high-school bible study groups is a more fantastic premise than either Eiken or Battle Vixens. Good luck with that.

Thursday, December 29 2005

Speaking of dancing chibis…

…how about this video that mixes equal parts Invasion of the Body Snatchers, Michael Jackson’s Thriller video, and nekomimi chibi joshigakusei.

Funky Cat Maybe still

For offline viewing, there’s a torrent available.

Update: Google video may be short on dancing chibis, but at least they’ve got Morning Musume making cat noises.

Wednesday, January 25 2006

The Great Den Beste Relocation Project

[From Steven Den Beste, originally posted in my comments]

So here I am in beautiful downtown Beaverton OR, leeching internet connection off a free public WiFi system in the Beaverton Mall. I’m living in a motel, and I’ve found an apartment, but I can’t move into it until Feb 3, and won’t have internet connection at home for another couple of days after that. So until then I have no web site and no email, and decided that the only way I could offer an update to interested parties was by abusing J’s hospitality – or at least, by abusing his comment system.

After I got up here, I spent a week trembling and shivering and sweating because I had no internet connection at all. So I finally broke down and bought a notebook computer, which has built-in WiFi. First thing I did was spend an hour uninstalling all the sample programs and suchlike which Compaq polluted the hard disk with, and deactivating features in XP Home that I didn’t want. I’m sure I didn’t get them all, but at least now when I boot the computer I only have to kill one popup balloon in the tray instead of six.

When I was shopping for laptops I went into BestBuy here in the Beaverton Mall and discovered that they sold DVDs. Not only that, they actually have a small section of anime DVDs. I saw the first Bottle Fairy DVD there, but not the second one, alas (which I think just came out, and which I’m really looking forward to). I did end up buying about four DBZ DVDs I didn’t already have, and, well, on the shelf there was a copy of Eiken. I swear, it just popped off the shelf and landed in my hands, and… well, I bought it.

I’m so ashamed.

Words cannot describe how bad it is. In the teaser for the first episode our hero ends up groping the tits of one fabulously overendowed young woman (who, oddly enough, doesn’t react strongly to the experience by screaming or hitting him or contrariwise with deep passionate moans) and then ends up with another preposterously overendowed young woman sitting on his face – after which the credits roll. But that was enough for me. I’ll never doubt J’s judgment again when he says something stinks.

BestBuy also had the first three DVDs (eps 1-14) of the Ah! My Goddess TV series, and I was curious, so I got them too. They were an extremely pleasant surprise.

The art is fantastic. It’s a pure digital animation so everything is clear and clean. The original voice cast is back again, so there are no jarring changes there.

In general it feels a lot more like the movie than like the original OVA. But there are noticeable differences. The original OVA was a romantic drama. The movie was action-adventure. But the TV series is a romantic comedy, and it’s played a lot lighter. It covers some of the same basic material as the OVA but only in gross terms; in fine it’s nearly entirely different. For instance, in the OVA Belldandy and Keiichi find the temple empty and abandoned and move in. Keiichi asks if it’s OK and Belldandy says she has permission – presumably from Kami-sama. That whole section of episode 1 takes about three minutes. In the TV series there’s actually a priest there, and he gives them permission to say. Then, for reasons I won’t go into, he decides he needs to go on a pilgramage and leaves them to live in the place alone. The whole story about finding the temple and being left there to live takes a full episode.

They’re taking their time unfolding the story. Megumi doesn’t show up until ep 5, and Urd until ep 7. In ep 11 they introduce a character which is entirely new to me: Mara. She’s a demon. Skuld shows up in ep 13. On the other hand, we get to see Holy Bell in episode 3. (IIRC, none of the three goddesses summon their angels at all in the OVA, though they all do in the movie.)

Of course, the danger of “taking their time” is that it could feel padded, the way the El Hazard TV series feels padded, but so far this doesn’t. It does feel a bit leisurely, but that’s not the same.

By far the biggest and most pleasant surprise was Belldandy herself. She doesn’t show up until the last few seconds of the first episode, and it’s the strong, determined, self-confident Belldandy of the movie, not the quivering, self-pitying sobbing wimp of the OVA. In the 14 episodes I’ve seen so far she only outright sobs once, and it’s actually legitimate – and it doesn’t last long. In general, what with the overall much lighter touch to the story telling, the level of angst is much reduced, to the point where it isn’t a throbbing headache.

Another pleasant surprise is that there’s a lot of magic in the series. Belldandy and Urd (and Mara) all use magic quite a lot, and it’s a rare episode without at least one spell being cast by someone. The magic is fun, though it seems as if they’re all a lot more limited than I would have thought goddesses (or top-bracket demons) would be. Fact is that Sawanaguchi Sae or Kikuchi Yume could leave any of them in the dust as far as spell casting is concerned, and they aren’t even supernatural beings.

Skuld moves around using water, just as expected. Urd can transmit herself through electric lines and pop out of any TV screen. Belldandy turns out to have a thing for mirrors, and that’s how she moves around when she wants to get somewhere fast. Of course, Belldandy and Urd can also fly. Skuld, on the other hand, doesn’t appear to know any magic yet, but her gizmos are living up to expectations.

Megumi is the only character they really didn’t change from the OVA, and she didn’t need to be changed. She’s still strong, self-reliant, worldly. She still loves her brother and fully approves of him shacking up with Belldandy. She’s not omnipresent but she’s in a lot of the episodes and plays a major part in about four of them, and every time she’s on the screen it’s good. Her reaction to Urd and even more so to Skuld are wonderful.

I’m pretty sure that the three DVDs I’ve got so far are the only ones out, so I still don’t know where it’s heading, but I have suspicions. The last story arc in the OVA involved Belldandy being ordered back to heaven because her presence on Earth is causing problems. They’re laying groundwork that suggests that they’re planning on a similar ending to the TV series, but because they have more time they’re not forcing it. I hope they don’t wallow in it the way the OVA did, but I’m not too worried because so far the TV series hasn’t been wallowing in anything. (Another pleasant surprise is no two-part stories being told; they wrap every story up in a single episode, which also helps to keep things from getting too deep.)

The two strange seniors from the car club keep making appearances, and in the first episode they were thoroughly annoying – which was, in fact, a plot point. But later on they end up mostly being used for comic relief and mostly in small doses. Occasionally they get used for purposes of deus ex machina (e.g. when Mara appears). In the movie the segment they appeared in was easily the worst part of the film, which I invariably skip when I watch it. In the TV series they’re actually not annoying after the first episode.

There’s so much that’s different between the OVA and TV series that it makes me wonder how closely either of them follows the manga. In the OVA, the episode where Urd appears involves a trip to the beach. That’s not the case in the TV series; it happens in Tokyo. There’s no love potion that misfires, and no real misunderstanding between Keiichi and Belldandy – or rather, there is one, but it only takes Belldandy about five seconds to figure out what’s going on, and she doesn’t collapse in tears. Instead, she says (paraphrased) “Urd, get your butt out here.”

All in all I really like what I’ve seen so far, and I can’t emphasize enough just how beautiful the animation is.

Going forward, mostly I’m treading water until the apartment becomes available. I’ve also rented a garage and THAT I can use immediately. Not that I’d want to sleep in it, mind, but I can start buying stuff and leaving it there for when the apartment finally becomes available. It’s all paperwork and legalities at this point. The previous tenant moved out a week ago and went to New York, so it was empty when they showed it to me last Friday. Yesterday when I went over there to put money down on the place, the maintenance guy said he was painting it. They’re going to replace the refrigerator in the next couple days. A rational person would expect that I could move in this weekend. But it has to stay vacant until Feb 3 because the previous tenant paid the rent until then, even though he’s been sleeping in New York for a week. Hooray for rules, regulations, lawyers and bureaucrats.

It’s alright. I’ve got a lot of stuff I need to pick up, and it’s nice that I won’t have to rush. The motel I’m staying at isn’t ridiculously expensive and I’m managing reasonably well. And I think I’ve done more walking in the last week than I had in the previous year.

I don̵